\//\
Свойства объекта
Дескриптор
название interlingual machine translation
язык английский
релятор  
определение 1 The interlingua approach assumes that it is possible to convert source language texts into semantico-syntactic representations which are common to more than one language. From such interlingual representations texts are generated into other languages. Translation is thus in two stages: from source language to the interlingua and from the interlingua to the target language. Procedures for source language analysis are intended to be source language specific and not oriented to any particular target language; likewise programs for target language synthesis are TL specific and not designed for input from particular source languages. A common argument for the interlingua approach is economy of effort in a multilingual environment. On the other hand, the complexity of the interlingua itself is greatly increased.
автор словарной статьи Кононенко И.С.
Связи объекта
Ассоциируется с (RelatedTerm)
Дескриптор
interlingua
 
Встречается дескриптор в (SourceDescriptor)
Источник частота
Интернет энциклопедия «Wikipedia»  
 
Выше род (BTG)
Дескриптор Аспект деления иерархии
rule-based machine translation  
 
Дается определение в (SourceDef)
Источник определение
Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 1
 
Подобласть знаний(SubArea)
Подобласть знаний
2.3.1. Машинный перевод – Machine translation
 
Синоним (Syn)
Аскриптор
interlingua-based MT
 
Эквивалент на другом языке (Trans)
Дескриптор
машинный перевод через язык-посредник