Свойства объекта
| Дескриптор | |
| название | aligned bilingual corpus |
| язык | английский |
| релятор | |
| определение 1 | A parallel corpus in which the correspondences (alignments) between the two texts are made explicit. |
| автор словарной статьи | Кононенко И.С. |
Связи объекта |
|
| Ассоциируется с (RelatedTerm) | |
| Дескриптор | |
| alignment | |
| bilingual concordancer | |
| Встречается дескриптор в разделе источника (SourceDescriptorPart) | |
| Источник | Раздел источника |
| Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | глоссарий |
| Выше род (BTG) | |
| Дескриптор | Аспект деления иерархии |
| parallel corpora | |
| Выше целое (BTP) | |
| Дескриптор | |
| translator workstation | |
| Дается определение в (SourceDef) | |
| Источник | определение |
| Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | 1 |
| Ниже часть (NTP) | |
| Дескриптор | |
| bitext | |
| Подобласть знаний(SubArea) | |
| Подобласть знаний | |
| 2.3.1. Машинный перевод – Machine translation | |
| 2.4.1. Корпуса текстов – Text corpora | |
| Синоним (Syn) | |
| Аскриптор | |
| bitext database | |
| Эквивалент на другом языке (Trans) | |
| Дескриптор | |
| выровненный двуязычный корпус | |

