Свойства объекта
| Дескриптор | |
| название | alignment |
| язык | английский |
| релятор | |
| определение 1 | Mapping the text segments (i.e. words, sentences, paragraphs) of a parallel text (written in two different languages) onto each other. |
| автор словарной статьи | Кононенко И.С. |
Связи объекта |
|
| Ассоциируется с (RelatedTerm) | |
| Дескриптор | |
| aligned bilingual corpus | |
| bilingual alignment tool | |
| bitext | |
| Встречается дескриптор в разделе источника (SourceDescriptorPart) | |
| Источник | Раздел источника |
| Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | глоссарий |
| Дается определение в (SourceDef) | |
| Источник | определение |
| Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | 1 |
| Ниже вид (NTG) | |
| Дескриптор | Аспект деления иерархии |
| sentence alignment | |
| word alignment | |
| Подобласть знаний(SubArea) | |
| Подобласть знаний | |
| 2.3.1. Машинный перевод – Machine translation | |
| 2.4.1. Корпуса текстов – Text corpora | |
| Эквивалент на другом языке (Trans) | |
| Дескриптор | |
| выравнивание | |

