Свойства объекта
Дескриптор | |
название | bilingual alignment tool |
язык | английский |
релятор | |
определение 1 | Tool that produces a bilingual dictionary from two parallel texts, one text being a translation of the other. |
определение 2 | The software that automatically aligns the original and translated versions of the same text. The tool generally matches these two texts sentence by sentence. The program takes completed translations, divides both source and target texts into segments, and attempts to determine which segments belong together in order to build a translation memory database with the content. Many alignment programs allow translators to manually realign mismatched segments. The resulting translation memory file can then be imported into a translation memory program for future translations. |
автор словарной статьи | Кононенко И.С. |
Связи объекта |
|
Ассоциируется с (RelatedTerm) | |
Дескриптор | |
alignment | |
bitext | |
Встречается дескриптор в разделе источника (SourceDescriptorPart) | |
Источник | Раздел источника |
Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | глоссарий |
Выше род (BTG) | |
Дескриптор | Аспект деления иерархии |
translation tool | |
Выше целое (BTP) | |
Дескриптор | |
translator workstation | |
Дается определение в (SourceDef) | |
Источник | определение |
Интернет энциклопедия «Wikipedia» | 2 |
Учебник-обзор Mitkov R. (ed) 2003 | 1 |
Подобласть знаний(SubArea) | |
Подобласть знаний | |
2.3.1. Машинный перевод – Machine translation | |
2.4.1. Корпуса текстов – Text corpora | |
Синоним (Syn) | |
Аскриптор | |
aligner | |
alignment tool | |
bitext tool | |
Эквивалент на другом языке (Trans) | |
Дескриптор | |
программа выравнивания параллельного текста | |